Tłumaczenie - Portugalski-Łacina - Conquista os teus medosObecna pozycja Tłumaczenie
Kategoria Zdanie | | | Język źródłowy: Portugalski
Conquista os teus medos |
|
| | TłumaczenieŁacina Tłumaczone przez Mistaya | Język docelowy: Łacina
Vincas tuos timores! | Uwagi na temat tłumaczenia | Ho usato il "congiuntivo esortativo" e non l'imperativo, perchè, senza contesto, ho preferito optare per l'opzione più "morbida".
I preferred to use the subjunctive instead of the imperative form because, without a context, I chose the "softer" option. |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez luccaro - 5 Wrzesień 2006 15:02
|