Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .


Ukończone tłumaczenia

Szukaj
Język źródłowy
Język docelowy

Wyniki 96501 - 96520 spośród około 105991
<< Poprzedni•••••• 2326 ••••• 4326 •••• 4726 ••• 4806 •• 4820 4821 4822 4823 4824 4825 4826 4827 4828 4829 4830 4831 •• 4846 ••• 4926 ••••Następny >>
10
Język źródłowy
Francuski Cap pas cap?!
Cap pas cap?!
A tradução livre em Português eu sei que é algo como "Atreves-te?!". É a frase central do filme "Jeux d'Enfants" de Yann Samuell. Um filme que me deu a volta à cabeça de tal forma que já pensei em tatuar esta frase em árabe (daí o pedido).

Ukończone tłumaczenia
Angielski Do you have the guts?
Arabski هل تملك الأحشاء ؟
110
Język źródłowy
Niemiecki Músca
Entsannt zum Schutz der Welt vor der Menschheit, denk nach, bevor Du ihr Urteil fällst. Sie gehört nicht Dir, doch ist sie Deine Welt genannt
old text asked : genannt, entsannt de Menschheit do der de Schutz vor do zum do welt do der, fällst de nach bevor Du ihr Urteil do denk. Nicht Dir do gehört de Sie, welt de Deine do ist do sie do doch.

Ukończone tłumaczenia
Angielski German-English
Łacina German-English
66
Język źródłowy
Chiński uproszczony 对话
“我想你!你在哪里?我来找你。你最近还好吗?请问离这里最近的医院在哪里?你知道他是谁吗?”
日常口语

Ukończone tłumaczenia
Angielski Conversation
Łacina Sermo
190
Język źródłowy
Włoski La Canzone di Amore di J. Alfred Prufrok
S'io credesse che mia risposta fosse
A persona che mai tornasse al mondo,
Questa fiamma staria senza piu scosse.
Ma perciocche giammai di questo fondo
Non torno vivo alcun, s'i'odo il vero,
Senza tema d'infamia ti rispondo

Ukończone tłumaczenia
Angielski Love song of Alfred Prufrock
Arabski أغنية حبّ لـ ج.ألفرد بروفروك
32
Język źródłowy
Angielski Deep thoughts
Where would you go....I miss you so...

Ukończone tłumaczenia
Arabski أفكار عميقة
40
Język źródłowy
Angielski There'll be nothing left of kichi-san at all!
There'll be nothing left
of kichi-san at all!

Ukończone tłumaczenia
Turecki kichi-san`dan geriye hiçbir şey kalmayacak!!
16
Język źródłowy
Angielski Hello Sara whazzzup
Hello Sara whazzzup
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Ukończone tłumaczenia
Turecki merhaba sara naber?
Hebrajski היי שרה מה קורה
Arabski مرحباً سارة .............
218
Język źródłowy
Niemiecki Gewundert...
1. Gewundert kann sich eigentlich niemand haben. Der Vorstand hat ausgesprochen, was von ihm zu erwarten war.



3. Vorangegangen waren den Besichtigungen 111 Anfragen, auf die Sachsens Werber mit 400 Standortangeboten reagierten -80 mehr als im Jahr zuvor



Ukończone tłumaczenia
Angielski german -English
90
Język źródłowy
Niemiecki haben das Reisenmobil ...
haben das Reisenmobil mit nachfolgenden daten als unfallwagen an

das fahrzeug wurde in die niederlande ausgefurth

Ukończone tłumaczenia
Włoski soccorso stradale
36
Język źródłowy
Portugalski brazylijski provérbio irlandês
Cuidado com pessoas que não gostam de gatos.

Ukończone tłumaczenia
Angielski Provérbio Irlandês
Włoski Proverbio Irlandese
Arabski مثل ايرلندي
Francuski Proverbe irlandais
12
Język źródłowy
Łacina Ars et scentia
Ars et scentia
trata-se de um slogan de uma universidade.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.


Ukończone tłumaczenia
Angielski Art and knowledge
Portugalski brazylijski Arte e conhecimento
Arabski فن ومعرفة
54
Język źródłowy
Angielski intuition
The intuition whispers the truth: We are not dust, we are magic.

Ukończone tłumaczenia
Portugalski brazylijski intuição
Arabski حدس
99
Język źródłowy
Turecki yemek tanıtımı
menemen yumurta ve domatestyen yapılır. yapılışı çok kolay ve zevklidir. lezzletli bir yemektir. türkiyeye özeldir.

Ukończone tłumaczenia
Angielski Food introducing
Niemiecki Nahrungsmitteleinführung
Arabski مدخل إلى الطبخ
33
Język źródłowy
Portugalski Felicidade não se ganha, ela conquistada.
Felicidade não se ganha, ela conquistada.

Ukończone tłumaczenia
Włoski La felicità non si guadagna, si conquista.
<< Poprzedni•••••• 2326 ••••• 4326 •••• 4726 ••• 4806 •• 4820 4821 4822 4823 4824 4825 4826 4827 4828 4829 4830 4831 •• 4846 ••• 4926 ••••Następny >>