Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tekst oryginalny - Turecki - kışında terlersiniz ama kalın giydiğiniz için...
Obecna pozycja
Tekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Wyrażenie
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
kışında terlersiniz ama kalın giydiğiniz için...
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez
yaseminksk
Język źródłowy: Turecki
kışında terlersiniz ama kalın giydiğiniz için hissetmessiniz.Kışın kalın giyinirsiniz,kapalı ortamlara girdiğinizde yaza göre daha çok terlersiniz ve bu kötü kokulara neden olur.Isınan hava yükselir,dolayısıyla kışın vucunuzundan çıkan kötü kokular burnunuza kolaylıkla ulaşmaz.Peki size ulaşmaması kokmadığınız anlamına mı gelir?İsterseniz bunu size yaklaşanlara sorun
31 Grudzień 2007 09:25