Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Turecki-Angielski - kışında terlersiniz ama kalın giydiÄŸiniz için...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiAngielski

Kategoria Wyrażenie

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
kışında terlersiniz ama kalın giydiğiniz için...
Tekst
Wprowadzone przez yaseminksk
Język źródłowy: Turecki

kışında terlersiniz ama kalın giydiğiniz için hissetmessiniz.Kışın kalın giyinirsiniz,kapalı ortamlara girdiğinizde yaza göre daha çok terlersiniz ve bu kötü kokulara neden olur.Isınan hava yükselir,dolayısıyla kışın vucunuzundan çıkan kötü kokular burnunuza kolaylıkla ulaşmaz.Peki size ulaşmaması kokmadığınız anlamına mı gelir?İsterseniz bunu size yaklaşanlara sorun

Tytuł
You perspire in the winter too ...
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez kafetzou
Język docelowy: Angielski

You perspire in the winter too but you can't perceive that you perspire when you put on heavy clothing. In the winter you put on thick clothing, and when you come indoors,you perspire more than in the summer and this causes bad smells. Warmed air rises,because in the winter bad body odors are prevented from easily rising to your nose. So, because the odors are not noticeable, does that mean that you don't have bad odors? If you want you can ask the people next to you
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez dramati - 1 Styczeń 2008 07:25





Ostatni Post

Autor
Post

31 Grudzień 2007 20:04

kafetzou
Liczba postów: 7963
Dramati, I pasted in the one that you had fixed from the rejected one. I'll give you the points, because you put in most of the work.