Tekst oryginalny - Angielski - D Aleksandra Een roos omdat je zo lief bent....Obecna pozycja Tekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:  
Kategoria Poezja - Miłość/ Przyjaźń  Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
| D Aleksandra Een roos omdat je zo lief bent.... | Tekst to przetłumaczenia Wprowadzone przez ozzkar1981 | Język źródłowy: Angielski
Dear Aleksandra
A rose because you are kind. A rose because i am so glad to know you. A rose special for you. A rose as sign i love you.
Your love Oscar. | Uwagi na temat tłumaczenia | It is for my girlfriend she is macedonisch. |
|
14 Luty 2008 12:44
|