Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Englanti - D Aleksandra Een roos omdat je zo lief bent....

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiMakedonia

Kategoria Runous - Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
D Aleksandra Een roos omdat je zo lief bent....
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä ozzkar1981
Alkuperäinen kieli: Englanti

Dear Aleksandra

A rose because you are kind.
A rose because i am so glad to know you.
A rose special for you.
A rose as sign i love you.

Your love Oscar.
Huomioita käännöksestä
It is for my girlfriend she is macedonisch.
14 Helmikuu 2008 12:44