Tłumaczenie - Francuski-Serbski - BUREAU DE POSTE PRINCIPALE DE PRITINAObecna pozycja Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria Zdanie - Życie codzienne | BUREAU DE POSTE PRINCIPALE DE PRITINA | | Język źródłowy: Francuski
BUREAU DE POSTE PRINCIPALE DE PRITINA |
|
| kancelarija glavne poÅ¡te u Pritini | | Język docelowy: Serbski
kancelarija glavne poÅ¡te u Pritini | Uwagi na temat tłumaczenia | ukoliko je greÅ¡ka u originalnom tekstu za naziv grada, onda umesto "Pritini" treba da piÅ¡e "PriÅ¡tini". |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Cinderella - 28 Luty 2008 12:00
Ostatni Post | | | | | 28 Luty 2008 12:01 | | | Verovatno jeste Priština u pitanju, ali ostavićemo onako kako je napisano u originalnom textu. |
|
|