Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ranska-Serbia - BUREAU DE POSTE PRINCIPALE DE PRITINA

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RanskaSerbia

Kategoria Lause - Jokapäiväinen elämä

Otsikko
BUREAU DE POSTE PRINCIPALE DE PRITINA
Teksti
Lähettäjä MILLIEN
Alkuperäinen kieli: Ranska

BUREAU DE POSTE PRINCIPALE DE PRITINA

Otsikko
kancelarija glavne pošte u Pritini
Käännös
Serbia

Kääntäjä maki_sindja
Kohdekieli: Serbia

kancelarija glavne pošte u Pritini
Huomioita käännöksestä
ukoliko je greška u originalnom tekstu za naziv grada, onda umesto "Pritini" treba da piše "Prištini".
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Cinderella - 28 Helmikuu 2008 12:00





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

28 Helmikuu 2008 12:01

Cinderella
Viestien lukumäärä: 773
Verovatno jeste Priština u pitanju, ali ostavićemo onako kako je napisano u originalnom textu.