Käännös - Ranska-Serbia - BUREAU DE POSTE PRINCIPALE DE PRITINATämänhetkinen tilanne Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria Lause - Jokapäiväinen elämä | BUREAU DE POSTE PRINCIPALE DE PRITINA | | Alkuperäinen kieli: Ranska
BUREAU DE POSTE PRINCIPALE DE PRITINA |
|
| kancelarija glavne pošte u Pritini | | Kohdekieli: Serbia
kancelarija glavne pošte u Pritini | | ukoliko je greška u originalnom tekstu za naziv grada, onda umesto "Pritini" treba da piše "Prištini". |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Cinderella - 28 Helmikuu 2008 12:00
Viimeinen viesti | | | | | 28 Helmikuu 2008 12:01 | | | Verovatno jeste Priština u pitanju, ali ostavićemo onako kako je napisano u originalnom textu. |
|
|