Tłumaczenie - Turecki-Portugalski - Beri Gel HeleObecna pozycja Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:  
Kategoria Zdanie  Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". | | | Język źródłowy: Turecki
Beri Gel Hele |
|
| | | Język docelowy: Portugalski
Aproxima-te, pelo menos |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Sweet Dreams - 26 Lipiec 2008 20:30
Ostatni Post | | | | | 22 Czerwiec 2008 23:22 | | | Can you tell me the meaning of the text in english, please?  | | | 2 Lipiec 2008 03:47 | | | Hi Sweet dream,
approach at least |
|
|