ترجمه - ترکی-پرتغالی - Beri Gel Heleموقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:  
طبقه جمله  این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | | | زبان مبداء: ترکی
Beri Gel Hele |
|
| | | زبان مقصد: پرتغالی
Aproxima-te, pelo menos |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Sweet Dreams - 26 جولای 2008 20:30
آخرین پیامها | | | | | 22 ژوئن 2008 23:22 | | | Can you tell me the meaning of the text in english, please?  | | | 2 جولای 2008 03:47 | | | Hi Sweet dream,
approach at least |
|
|