Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Turkų-Portugalų - Beri Gel Hele
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Sakinys
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Beri Gel Hele
Tekstas
Pateikta
sandra afonso
Originalo kalba: Turkų
Beri Gel Hele
Pavadinimas
Aproxima-te, pelo menos
Vertimas
Portugalų
Išvertė
turkishmiss
Kalba, į kurią verčiama: Portugalų
Aproxima-te, pelo menos
Validated by
Sweet Dreams
- 26 liepa 2008 20:30
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
22 birželis 2008 23:22
Sweet Dreams
Žinučių kiekis: 2202
Can you tell me the meaning of the text in english, please?
2 liepa 2008 03:47
turkishmiss
Žinučių kiekis: 2132
Hi Sweet dream,
approach at least