Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Szwedzki-Angielski - Instruktioner

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: SzwedzkiAngielski

Kategoria Gazety - Biznes / Praca

Tytuł
Instruktioner
Tekst
Wprowadzone przez ILFE01
Język źródłowy: Szwedzki

Vid nyupplägg av artiklar är samtliga fält obligatoriska.
Vid förändring av artikelinformation anges endast de fält som ska revideras.
(OBS, viktigt är alla värden som ska förändras delges Green Cargo)
Även vid avregistrering av artiklar skall denna mall användas

Tytuł
In cases of...
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez chickalina
Język docelowy: Angielski

In cases of new articles, all fields are compulsory.
On changes of article information, you change only the fields that need to be revised.
(OBS, it is important to inform Green Cargo of any value changes)
Even in case of deregistration of articles this template will be used.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 10 Czerwiec 2008 16:23