Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Łacina-Angielski - his facile pulsis ac proturbatis,incredibili...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: ŁacinaAngielskiRumuński

Tytuł
his facile pulsis ac proturbatis,incredibili...
Tekst
Wprowadzone przez azitrad
Język źródłowy: Łacina

his facile pulsis ac proturbatis,incredibili celeritate ad flumen decucurerunt ut paene uno tempore et ad silvas et in flumine et iam in manibus nostris hosties viderentur.

Tytuł
These were easily beaten and thrown into disorder
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez azitrad
Język docelowy: Angielski

These were easily beaten and thrown into disorder, and with incredible speed the enemy rushed down to the river, so that almost at the same moment they were seen at the edge of the woods, in the river, and then at close quarters
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 22 Czerwiec 2008 23:42