Tłumaczenie - Włoski-Angielski - CENTRALINA ELETTRONICAObecna pozycja Tłumaczenie
Kategoria Zdanie - Biznes / Praca | | | Język źródłowy: Włoski
CENTRALINA ELETTRONICA | Uwagi na temat tłumaczenia | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules
|
|
| | | Język docelowy: Angielski
ELECTRONIC CONTROL UNIT. | Uwagi na temat tłumaczenia | Alt: Electronic junction box. |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Francky5591 - 16 Lipiec 2008 20:16
Ostatni Post | | | | | 16 Lipiec 2008 15:28 | | | | | | 16 Lipiec 2008 16:14 | | | I have found here that centralina elettronica is electronic control unit, just like Botica said... | | | 16 Lipiec 2008 16:29 | | | Thanks guys! I've changed the alternatives.
This "modern" vocabulary is somehow tricky.
I think I'm getting old. | | | 16 Lipiec 2008 16:39 | | | centralina = junction box
electronic junction box | | | 16 Lipiec 2008 17:07 | | | Pirulito,
As you can see in the remarks, your suggestion is shown as an alternative translation. (it was, in fact, my first version, changed after azitrad's input)
I think a negative vote is not necessary to make your point!
Couldn't you find any new "hobby" other than systematically voting against any translation of mine? | | | 16 Lipiec 2008 17:20 | | | ECU = unità di controllo elettronico |
|
|