Tekst oryginalny - Portugalski brazylijski - Filhos vermelhos.Obecna pozycja Tekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:  
Kategoria Fikcja / Historia - Kultura  Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
| | Tekst to przetłumaczenia Wprowadzone przez manubt | Język źródłowy: Portugalski brazylijski
Filhos vermelhos. | Uwagi na temat tłumaczenia | Gostaria que fosse colocado o modo como é falado e escrito. e também gostaria que o dialeto árabe fosse o do Egito, de preferência, o do Egito Antigo, para um livro que estou escrevendo. Obrigada :) |
|
21 Sierpień 2008 17:22
Ostatni Post | | | | | 21 Sierpień 2008 22:17 | | | manubt,
Não traduzimos palavras isoladas que não formem uma frase completa, solicitamos que submeta novamente o seu pedido de acordo com as regras de Cucumis.org que você pode ler na página de submissão.
Obrigada. |
|
|