Nakala asilia - Kireno cha Kibrazili - Filhos vermelhos.Hali kwa sasa Nakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:  
Category Fiction / Story - Culture  Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
| | Nakala ya kutafsiriwa Tafsiri iliombwa na manubt | Lugha ya kimaumbile: Kireno cha Kibrazili
Filhos vermelhos. | | Gostaria que fosse colocado o modo como é falado e escrito. e também gostaria que o dialeto árabe fosse o do Egito, de preferência, o do Egito Antigo, para um livro que estou escrevendo. Obrigada :) |
|
21 Agosti 2008 17:22
Ujumbe wa hivi karibuni | | | | | 21 Agosti 2008 22:17 | | | manubt,
Não traduzimos palavras isoladas que não formem uma frase completa, solicitamos que submeta novamente o seu pedido de acordo com as regras de Cucumis.org que você pode ler na página de submissão.
Obrigada. |
|
|