Tłumaczenie - Portugalski-Włoski - Amo-te hoje mais que ontem e menos que amanhã!Obecna pozycja Tłumaczenie
Prośby o tłumaczenia: 
Kategoria Zdanie - Miłość/ Przyjaźń | Amo-te hoje mais que ontem e menos que amanhã! | | Język źródłowy: Portugalski
Amo-te hoje mais que ontem e menos que amanhã! |
|
| Ti amo oggi più di ieri e meno di domani. | | Język docelowy: Włoski
Ti amo oggi più di ieri e meno di domani. |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez zizza - 2 Wrzesień 2008 11:07
|