Tłumaczenie - Portugalski-Francuski - Amo-te hoje mais que ontem e menos que amanhã!Obecna pozycja Tłumaczenie
Prośby o tłumaczenia: ![Bretoński](../images/lang/btnflag_brt.gif)
Kategoria Zdanie - Miłość/ Przyjaźń | Amo-te hoje mais que ontem e menos que amanhã! | | Język źródłowy: Portugalski
Amo-te hoje mais que ontem e menos que amanhã! |
|
| Je t'aime plus aujourd'hui que hier et moins que demain. | TłumaczenieFrancuski Tłumaczone przez gamine![](../images/wrench.gif) | Język docelowy: Francuski
Je t'aime plus aujourd'hui qu'hier et moins que demain. |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Francky5591![](../images/wrench_orange.gif) - 1 Maj 2008 18:10
|