Tekst oryginalny - Chorwacki - Samo imam sjecaj da ti samljas! dasi bar ovdje. misli na dragogObecna pozycja Tekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:  
Kategoria Życie codzienne - Miłość/ Przyjaźń  Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
| Samo imam sjecaj da ti samljas! dasi bar ovdje. misli na dragog | | Język źródłowy: Chorwacki
Da ti kasem ili ne sto mi se ne svidja na tebi! kad dodjes morat cemo izbiljno planirati buducnost.ja sam ljubavi milostivan i moram tvoj san prevoriti u javu! | Uwagi na temat tłumaczenia | frasi sparse nei discorsi |
|
12 Wrzesień 2008 15:53
|