Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Duński-Francuski - Det kan være godt at være forsigtig. Men det er...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Esej
Tytuł
Det kan være godt at være forsigtig. Men det er...
Tekst
Wprowadzone przez
Minny
Język źródłowy: Duński
Det kan være godt at være forsigtig.
Men det er aldrig godt at være fej.
Uwagi na temat tłumaczenia
til
Britisk
Fransk fra Frankrig
(You do not have to translate from danish only.)
Tytuł
Être prudent peut être bien. Être lâche jamais.
Tłumaczenie
Francuski
Tłumaczone przez
gamine
Język docelowy: Francuski
Être prudent peut être bien.
Être lâche jamais.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
Botica
- 7 Listopad 2008 21:08