Tekst oryginalny - Niemiecki - Zwischen dem Begriff "kennen" und dem Begriff...Obecna pozycja Tekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:  
Kategoria Potoczny język - Miłość/ Przyjaźń  Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
| Zwischen dem Begriff "kennen" und dem Begriff... | | Język źródłowy: Niemiecki
Zwischen dem Begriff "kennen" und dem Begriff "lieben" ist ein sehr großer Unterschied. |
|
10 Luty 2009 12:52
|