Tłumaczenie - Arabski-Włoski - ala Fekra, bahebek ana kamanObecna pozycja Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". | ala Fekra, bahebek ana kaman | | Język źródłowy: Arabski
ala Fekra, bahebek ana kaman | Uwagi na temat tłumaczenia | Arabic in Latin characters ==> "meaning only |
|
| a proposito ti amo anche io | | Język docelowy: Włoski
A proposito, ti amo anche io. |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Efylove - 11 Październik 2009 09:43
Ostatni Post | | | | | 11 Październik 2009 08:42 | | | Hi jaq! Can I have a bridge here? Shukran. CC: jaq84 | | | 11 Październik 2009 09:28 | | | "By the way, I love you too/I also love you"
Anytime |
|
|