Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αραβικά-Ιταλικά - ala Fekra, bahebek ana kaman

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑραβικάΙταλικά

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
ala Fekra, bahebek ana kaman
Κείμενο
Υποβλήθηκε από s.benelli
Γλώσσα πηγής: Αραβικά

ala Fekra, bahebek ana kaman
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Arabic in Latin characters ==> "meaning only

τίτλος
a proposito ti amo anche io
Μετάφραση
Ιταλικά

Μεταφράστηκε από aldjazair
Γλώσσα προορισμού: Ιταλικά

A proposito, ti amo anche io.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Efylove - 11 Οκτώβριος 2009 09:43





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

11 Οκτώβριος 2009 08:42

Efylove
Αριθμός μηνυμάτων: 1015
Hi jaq! Can I have a bridge here? Shukran.

CC: jaq84

11 Οκτώβριος 2009 09:28

jaq84
Αριθμός μηνυμάτων: 568
"By the way, I love you too/I also love you"
Anytime