Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Portugalski brazylijski - how are you doing recently? I would like...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiPortugalski brazylijski

Kategoria Zdanie

Tytuł
how are you doing recently? I would like...
Tekst
Wprowadzone przez Milane Maia
Język źródłowy: Angielski

how are you doing recently?
I would like to introduce you a very good company and its website is www.happy-sell.com . It can offer you all kinds of electronic products that you may be in need, such as laptops ,gps ,TV LCD,cell phones,ps3,MP3/4,motorcycles and etc.......
You can take some time to have a check, there must be something interesting you’d like to purchase .

Tytuł
Que você tem estado ultimamente?
Tłumaczenie
Portugalski brazylijski

Tłumaczone przez Sweet Dreams
Język docelowy: Portugalski brazylijski

Como você tem estado ultimamente?
Eu queria apresentar a você uma ótima empresa e o seu site na internet é: www.happy-sell.com . Ela pode oferecer a você todo o tipo de produtos electrônicos que você pode estar precisando, como computadores portáteis, GPS, televisores LCD, celulares, PS3, MP3/4, motos, etc...
Você pode tirar um tempinho para olhar, com certeza há algo de interessante, que você gostaria de adquirir.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez casper tavernello - 31 Maj 2009 00:16





Ostatni Post

Autor
Post

31 Maj 2009 00:07

casper tavernello
Liczba postów: 5057
-Como você tem estado ultimamente?
-uma ótima empresa
-site
-ela (a empresa) pode oferecer a você
-Você pode tirar um tempinho para olhar
-com certeza há algo de interessante

31 Maj 2009 00:08

Sweet Dreams
Liczba postów: 2202

Aquela do "vos oferecer" foi mesmo distração...

31 Maj 2009 00:10

lilian canale
Liczba postów: 14972
motas ---> motos
pode

31 Maj 2009 00:11

Sweet Dreams
Liczba postów: 2202

Também não tinha reparado no "oode", desculpem.