Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tekst oryginalny - Łacina - non bene pro toto libertas auro venturi

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: ŁacinaChorwacki

Kategoria Zdanie - Kultura

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
non bene pro toto libertas auro venturi
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez danijeldu
Język źródłowy: Łacina

non bene pro toto libertas auro venturi
27 Czerwiec 2009 12:30





Ostatni Post

Autor
Post

21 Sierpień 2009 18:39

Aneta B.
Liczba postów: 4487
danijeldu, maybe you rather meant this:

"Non bene pro toto libertas venditur auro"?

It is a well-known Latin proverb...


5 Kwiecień 2011 19:43

maki_sindja
Liczba postów: 1206
Aneta, could you please make me a bridge? Thanks

6 Kwiecień 2011 22:28

Aneta B.
Liczba postów: 4487
Hello Maki!
Since the requester haven't answered my question, he most likely doesn't care of the translation anymore.
But if it was like I have typed above, it would mean:
Literally: “It is not good when freedom/liberty is sold, not even for all the gold”

Meaning: “Freedom / Liberty cannot /should not be sold, not even for all the gold.


6 Kwiecień 2011 23:19

maki_sindja
Liczba postów: 1206
Thanks a lot