Tłumaczenie - Szwedzki-Łacina - Användas i medicinskt syfteObecna pozycja Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: ![Szwedzki](../images/lang/btnflag_sw.gif) ![Łacina](../images/flag_la.gif)
Kategoria Wyjaśnienia ![](../images/note.gif) Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". | Användas i medicinskt syfte | | Język źródłowy: Szwedzki
Användas i medicinskt syfte | Uwagi na temat tłumaczenia | För medicinskt bruk
Admin's note : ACCEPTED REQUEST |
|
| | TłumaczenieŁacina Tłumaczone przez Aneta B. | Język docelowy: Łacina
Pro consilio medico usum | Uwagi na temat tłumaczenia | Bridge be gamine: Used for medical purpose |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Efylove - 29 Sierpień 2009 20:10
|