Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Шведська-Латинська - Användas i medicinskt syfte
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Пояснення
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Användas i medicinskt syfte
Текст
Публікацію зроблено
cristo50
Мова оригіналу: Шведська
Användas i medicinskt syfte
Пояснення стосовно перекладу
För medicinskt bruk
Admin's note :
ACCEPTED REQUEST
Заголовок
Pro consilio medico usum
Переклад
Латинська
Переклад зроблено
Aneta B.
Мова, якою перекладати: Латинська
Pro consilio medico usum
Пояснення стосовно перекладу
Bridge be gamine: Used for medical purpose
Затверджено
Efylove
- 29 Серпня 2009 20:10