| | |
| | 24 Wrzesień 2009 17:48 |
| | Thank you, Ania!!!
Very smart and faithful translation. I have only few suggestions:
"I adore Thy miracles,
Creator
In Thy presence all the hearts of the faithful
are singing, delirious in joy (??? why not: "in a perfect joy" like in an original?),
Francis can hymns
And all the hardened hearts are melting,
they can be moulded like wax
And the wisdom of the sages pays homage
And stops boasting
as it suddenly wonders and marvels
And everything THOU WANT, Thou can
Immense God!
Thy hands turn EVERYTHING
into BLESSING…"
|
| | 27 Wrzesień 2009 23:32 |
| | This looks really good.
Some suggestions:
1) If you're going to use "thy" and "thou", you need to use the old forms of the verbs too: thou wantest (or desirest), thou canst have/do ...
2) As you can see in my first suggestion, the modal verb "can" needs to be followed by a verb, either "have" or "do".
3) "in perfect joy" would be OK (no article)
4) How about "Almighty God" instead of "Immense God"?
5) I think the verb tenses in the first part would be better in simple present: sing, melt
6) Is it the wisdom that wonders and marvels, or is it the sages? Suggestion:
And the wise sages pay homage
And stop boasting
As they suddenly wonder and marvel
7) You're right about "Franciscan". |
| | 28 Wrzesień 2009 15:44 |
| | |
| | 28 Wrzesień 2009 16:06 |
| | Oh, only "Almighty" (God) isn't the most appropriate adjective in my opinion... In the original I say about God who you can't measure, because He has no the beginning and the end, and He can be everywhere in the same time, nothing limits Him...
"Unlimited" God?
And is it needed to add "wise" to "sages"? Sages=wise men...?
|
| | 28 Wrzesień 2009 17:07 |
| | It's just that we don't say unlimited or immense for God. We just say almighty. |
| | 28 Wrzesień 2009 17:14 |
| | Really? As you say it, I should accept "Almighty" then... Thank you once again!
But could you change the whole poem into old English, please? |
| | 29 Wrzesień 2009 04:24 |
| | I adore Thy miracles,
O Creator
In Thy presence all the hearts of the faithful
sing, delirious in joy,
Franciscan hymns
And all the hardened hearts melt -
they can be moulded like wax
And the wise sages pay homage
And refrain from boasting
as they suddenly wonder and marvel
And everything Thou desirest, Thou canst have
Almighty God!
Thy hands turn EVERYTHING
into a BLESSING… |
| | 29 Wrzesień 2009 08:58 |
| | |
| | 30 Wrzesień 2009 08:33 |
| | Laura, you didn't insert all the changes we had been talking about and you accepted. Why? |
| | 30 Wrzesień 2009 15:49 |
| | Because it was for you, and you had the changes you wanted. But I'll do that. |
| | 30 Wrzesień 2009 15:55 |
| | |