Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Łacina - se você quer paz havera guerra
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Tytuł
se você quer paz havera guerra
Tekst
Wprowadzone przez
Gabriel Centenaro
Język źródłowy: Portugalski brazylijski
se você quer paz havera guerra
Tytuł
Si vis pacem
Tłumaczenie
Łacina
Tłumaczone przez
Efylove
Język docelowy: Łacina
Si vis pacem, bellum erit.
Uwagi na temat tłumaczenia
Bridge for evaluation by Lilian:
If you want peace, there will be war.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
Aneta B.
- 5 Październik 2009 12:29