Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tekst oryginalny - Francuski - Je t' aime au point où tu n' arrives pas...
Obecna pozycja
Tekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Wolne pisanie - Miłość/ Przyjaźń
Tytuł
Je t' aime au point où tu n' arrives pas...
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez
ftmkrgl
Język źródłowy: Francuski
Je t' aime au point où tu n' arrives pas à comprendre..
Uwagi na temat tłumaczenia
Sanırsam bır şarkı sözü. Fransızca kökenli tam olarak çevirisini istemekteyim.
<edit> arrive" with "arrives -2nd person singular<:edit> (11/02/francky)
Ostatnio edytowany przez
Francky5591
- 2 Listopad 2009 10:01