Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Szwedzki-Łacina - Kärlek och respekt till familjen som är och...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Wolne pisanie
Tytuł
Kärlek och respekt till familjen som är och...
Tekst
Wprowadzone przez
kristina2
Język źródłowy: Szwedzki
Kärlek och respekt till familjen som är och alltid kommer att förbli det viktigaste i mitt liv.
Tytuł
Caritas atque respectus familiae
Tłumaczenie
Łacina
Tłumaczone przez
Aneta B.
Język docelowy: Łacina
Caritas atque respectus familiae, quae valent atque semper maxime valebunt in vita mea.
Uwagi na temat tłumaczenia
Bridge by dear Pia:
"Love and respect to the family which is and always will be the most important in my life."
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
Aneta B.
- 20 Listopad 2009 18:54