Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Łacina - Educate the children and it won't be necessary to...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiŁacinaJęzyk starogrecki

Kategoria Zdanie - Edukacja

Tytuł
Educate the children and it won't be necessary to...
Tekst
Wprowadzone przez rhfsantos
Język źródłowy: Angielski

Educate the children and it won't be necessary to punish the men.
Uwagi na temat tłumaczenia
Essa é uma frase atribuída ao filósofo grego Pitágoras de Samos. Gostaria a tradução para o grego antigo e o latin.

This is a citation from the greek phylosopher Pitagoras de Samos. I would like the translation for ancient greek and also latin.

Tytuł
Educate parvulos et adultos punire non necesse erit.
Tłumaczenie
Łacina

Tłumaczone przez Aneta B.
Język docelowy: Łacina

Educate parvulos et adultos punire non necesse erit.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Aneta B. - 10 Grudzień 2009 17:12