Tłumaczenie - Duński-Łacina - Vi dør sammenObecna pozycja Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:  
Kategoria Myśli  Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". | | | Język źródłowy: Duński
Vi dør sammen | Uwagi na temat tłumaczenia | |
|
| | TłumaczenieŁacina Tłumaczone przez Aneta B. | Język docelowy: Łacina
Una morimur | Uwagi na temat tłumaczenia | Bridge by gamine: "We die together"
Thank you, dear! |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Efylove - 14 Grudzień 2009 09:08
|