Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Albański - It's been a month since we last spoke and i have...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiAlbański

Kategoria Potoczny język - Miłość/ Przyjaźń

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
It's been a month since we last spoke and i have...
Tekst
Wprowadzone przez iluvmilka
Język źródłowy: Angielski

It has been a month since we last spoke and I have no idea what happened, why I have lost you. It has been so sudden and completely unexpected. I still cannot forget you, it would be much easier if you explained it to me. You know that I would understand if you found somebody else. Am I asking you for too much?
I don't think you can imagine the pain I am going through. I have been in love with an angel who suddenly disappeared and I cannot find myself in the world without him. Especially because I don't know the reason.
I cannot do anything more than that, I can just beg you to explain to me some things and then we can both go.
I just hope that nobody would ever hurt you as much as you hurt me - nobody deserves it.
Uwagi na temat tłumaczenia
As usual, addressed to a male

Text corrected:
i ---> I
hurted ---> hurt

Tytuł
Ka kaluar gati një muaj që kur kemi folur herën e fundit dhe...
Tłumaczenie
Albański

Tłumaczone przez liria
Język docelowy: Albański

Ka kaluar gati një muaj që kur kemi folur herën e fundit dhe nuk e kam idenë se çka ndodhi, përse të humba. Kjo qe shumë e trishtueshme dhe plotësisht e papritur. Unë akoma nuk mundem të të harroj,do të ishte shumë më e lehtë nëse do të mundje të ma shpjegoje. Ti e din se unë do të të kuptoja nëse ke gjetur ndonjë tjetër. A jam duke kërkuar shumë?
Nuk besoj se mundesh ta imagjinosh vuajtjen nëpër të cilën kaloj. Kam qenë e dashuruar me një engjull që papritur u zhduk dhe unë nuk mund ta gjej veten time në këtë botë pa të. Sidomos sepse nuk e di shkakun e ndarjes.
Nuk mund të jem asgjë më shumë se kaq por mundem vetëm të të bëj be të më spjegosh disa gjëra dhe atëherë të dy do të mund të shkojmë.
Unë shpresoj se askush nuk do të të lëndojë ty ashtu siç më lëndove ti mua -askush nuk e meriton këtë.
Uwagi na temat tłumaczenia
:(
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez bamberbi - 31 Grudzień 2009 00:36





Ostatni Post

Autor
Post

7 Styczeń 2010 11:22

iluvmilka
Liczba postów: 77
Thank you very much liria for that translation. It seems to be alright to me
Thanks