Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Duński-Francuski - Hvor gammel du end er, har du livet foran dig.
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Myśli
Tytuł
Hvor gammel du end er, har du livet foran dig.
Tekst
Wprowadzone przez
Minny
Język źródłowy: Duński
Hvor gammel du end er,
har du livet foran dig.
Uwagi na temat tłumaczenia
apforisme
Tytuł
Quelque soit ton âge tu as la vie devant toi.
Tłumaczenie
Francuski
Tłumaczone przez
gamine
Język docelowy: Francuski
Quelque soit ton âge
tu as la vie devant toi.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
Francky5591
- 22 Czerwiec 2010 18:25