Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Łacina - Faça acontecer que eu faço valer a pena
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Tytuł
Faça acontecer que eu faço valer a pena
Tekst
Wprowadzone przez
manuelly
Język źródłowy: Portugalski brazylijski
Faça acontecer que eu faço valer a pena
Tytuł
Fac ut hoc accidat
Tłumaczenie
Łacina
Tłumaczone przez
Efylove
Język docelowy: Łacina
Fac ut hoc accidat, deinde faciam ut hoc operae pretium sit.
Uwagi na temat tłumaczenia
Bridge by Anita_Luciano: "Make it happen, then I´ll make it worth the while."
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
Aneta B.
- 22 Grudzień 2010 23:50