Tekst oryginalny - Portugalski brazylijski - a palavra é o escudo e o escudo é a palavraObecna pozycja Tekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria Wyrażenie - Kultura
| a palavra é o escudo e o escudo é a palavra | Tekst to przetłumaczenia Wprowadzone przez EXE | Język źródłowy: Portugalski brazylijski
a palavra é o escudo e o escudo é a palavra | Uwagi na temat tłumaczenia | Usaremos a frase como uma espécie de "Slogam"(não propriamente um slogan, e sim, uma frase reflexiva), pois temos um grupo de RAP-Gospel.
A palavra como um escudo, se refere à palavra de Deus, que é como um escudo contra as coisas ruins do mundo.
O efeito da retórica é apenas para reforçar a idéia. GostarÃamos muito que traduzissem, pois ela será aplicada na logo do grupo (que é um escudo) e, portanto será bem adequado. Agradecemos desde já a esse imenso favor. Obrigado.
Palavra de Peso - RAP-GOSPEL palavradepeso@gmail.com.br |
|
18 Luty 2011 09:22
|