Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Hiszpański-Chorwacki - Cada dÃa que pasa te extraño más.
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Poezja - Kultura
Tytuł
Cada dÃa que pasa te extraño más.
Tekst
Wprowadzone przez
branavuk
Język źródłowy: Hiszpański
Cada dÃa que pasa te extraño más.
Uwagi na temat tłumaczenia
edited <Lilian>
before:
"te extraño cada dia mas que pasa"
Tytuł
Svakim danom, nedostaješ mi sve više.
Tłumaczenie
Chorwacki
Tłumaczone przez
piapoe
Język docelowy: Chorwacki
Svakim danom, nedostaješ mi sve više.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
maki_sindja
- 21 Kwiecień 2011 20:01