Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tekst oryginalny - Grecki - και αυτη τη φορα δεν θα εχω χρονο να τον βλεπω...

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: GreckiAngielski

Kategoria Czat

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
και αυτη τη φορα δεν θα εχω χρονο να τον βλεπω...
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez khalili
Język źródłowy: Grecki

και αυτη τη φορα δεν θα εχω χρονο να τον βλεπω την εβδομαδα που θα ερθει, παρα μονο 2 ωρεσ τη μερα
κι αυτο με αγχωνει
αυτος δεν το καταλαβαινει
νομιζει οτι δεν θελω να ερθει
δεν μου φτανει αυτο το 2ωρο και με τοσο αγχος ξενερωνω
(...)
θα στον γνωρίσω
εδω δεν εχετε ουτε διωρο καλε, εμενα θα δει?
αλλα αν βολεψει, θελω
13 Czerwiec 2011 01:42