Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Język perski - Epic, long narrative poem, ...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiJęzyk perski

Kategoria Literatura

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Epic, long narrative poem, ...
Tekst
Wprowadzone przez ahoora6463
Język źródłowy: Angielski

Epic, long narrative poem, majestic both in theme and style. epics deal with legendary or historical events of national or universal significance, involving action of boad sweep and grandeur.most epics deal with the exploits of a single individual, thereby giving unity to the composition.typically, an epic includes several features:

Tytuł
حماسه، شعر بلند روایی
Tłumaczenie
Język perski

Tłumaczone przez salimworld
Język docelowy: Język perski

حماسه، شعر بلند روایی، با عظمت هم از نظر محتوی و هم سبک است. حماسه ها با وقایع افسانه ای یا تاریخی سر و کار دارند که از نظر جهانی یا ملی بااهمیت باشند. این وقایع معمولاً شامل اعمال با ابهت و عظیم می شود. اکثر حماسه ها با شاهکارهای فردی سر و کار دارند و بنابراین به اثر یگانگی می دهند. نوعاً یک حماسه دارای خصوصیات زیر است:
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez salimworld - 21 Luty 2013 14:45





Ostatni Post

Autor
Post

6 Grudzień 2012 13:13

salimworld
Liczba postów: 248
عبارت boad sweep دارای غلط املایی است. منظور broad sweep است؟