Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Łacina-Portugalski - non vivas ut praxis, sed praxis ut vivere possis
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Tytuł
non vivas ut praxis, sed praxis ut vivere possis
Tekst
Wprowadzone przez
martarodas
Język źródłowy: Łacina
non vivas ut praxis, sed praxis ut vivere possis
Tytuł
Não viva para a prática, mas pratique para viver.
Tłumaczenie
Portugalski
Tłumaczone przez
milenabg
Język docelowy: Portugalski
Não viva para a prática, mas pratique para viver.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
Borges
- 3 Grudzień 2006 17:41