Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Латинська-Португальська - non vivas ut praxis, sed praxis ut vivere possis
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
non vivas ut praxis, sed praxis ut vivere possis
Текст
Публікацію зроблено
martarodas
Мова оригіналу: Латинська
non vivas ut praxis, sed praxis ut vivere possis
Заголовок
Não viva para a prática, mas pratique para viver.
Переклад
Португальська
Переклад зроблено
milenabg
Мова, якою перекладати: Португальська
Não viva para a prática, mas pratique para viver.
Затверджено
Borges
- 3 Грудня 2006 17:41