Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Angielski - A presente dissertação tem como objetivo...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: Portugalski brazylijskiAngielski

Kategoria Esej - Edukacja

Tytuł
A presente dissertação tem como objetivo...
Tekst
Wprowadzone przez galvao
Język źródłowy: Portugalski brazylijski

A presente dissertação tem como objetivo demonstrar que o pensamento de Alexis de Tocqueville assumiu um viés republicano, na esteira do humanismo renascentista. Em sua crítica ao individualismo nas sociedades democráticas – cujo conceito, contornos e paradoxos serão expostos – Tocqueville põe-se na trilha que passa pela revalorização do tema republicano das virtudes cívicas. Assim, sua forma de tratar o tema da liberdade torna-se diverso daquela comum aos demais liberais do séc. XIX.

Tytuł
The present dissertation has the aim...
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez frajofu
Język docelowy: Angielski

The present dissertation has the aim to show that the thought of Alexis of Tocqueville assumed a republican inclination in the era of the Human Renaissance. He criticizes the individualism of the democratic society, whose concept, guidelines and attitudes are going to be exposed. Tocqueville put himself on the trail which goes through the revaluation of a republican subject called civic virtues. This is his way to handle the fact, that liberty becomes different in the liberal circles in the 19th century.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Chantal - 15 Grudzień 2006 10:22