Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Португальська (Бразилія)-Англійська - A presente dissertação tem como objetivo...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: Португальська (Бразилія)Англійська

Категорія Нариси - Освіта

Заголовок
A presente dissertação tem como objetivo...
Текст
Публікацію зроблено galvao
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)

A presente dissertação tem como objetivo demonstrar que o pensamento de Alexis de Tocqueville assumiu um viés republicano, na esteira do humanismo renascentista. Em sua crítica ao individualismo nas sociedades democráticas – cujo conceito, contornos e paradoxos serão expostos – Tocqueville põe-se na trilha que passa pela revalorização do tema republicano das virtudes cívicas. Assim, sua forma de tratar o tema da liberdade torna-se diverso daquela comum aos demais liberais do séc. XIX.

Заголовок
The present dissertation has the aim...
Переклад
Англійська

Переклад зроблено frajofu
Мова, якою перекладати: Англійська

The present dissertation has the aim to show that the thought of Alexis of Tocqueville assumed a republican inclination in the era of the Human Renaissance. He criticizes the individualism of the democratic society, whose concept, guidelines and attitudes are going to be exposed. Tocqueville put himself on the trail which goes through the revaluation of a republican subject called civic virtues. This is his way to handle the fact, that liberty becomes different in the liberal circles in the 19th century.
Затверджено Chantal - 15 Грудня 2006 10:22