Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Łacina - O ato de amar é eterno.Obecna pozycja Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria Zdanie | | | Język źródłowy: Portugalski brazylijski
O ato de amar é eterno. |
|
| Amandi actio aeterna est. | TłumaczenieŁacina Tłumaczone przez stell | Język docelowy: Łacina
Amandi actio aeterna est. | Uwagi na temat tłumaczenia | -amandi: amo,as,are (aimer) gérondif génitif -actio: actio,onis,f (action) nominatif singulier -aeterna: aeternus,a,um (éternel) nominatif singulier féminin -est: sum,es,esse (être), 3° pers. singulier |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Porfyhr - 11 Sierpień 2007 16:14
|