Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



10Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Λατινικά - O ato de amar é eterno.

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Πορτογαλικά ΒραζιλίαςΛατινικά

Κατηγορία Πρόταση

τίτλος
O ato de amar é eterno.
Κείμενο
Υποβλήθηκε από ezocks
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας

O ato de amar é eterno.

τίτλος
Amandi actio aeterna est.
Μετάφραση
Λατινικά

Μεταφράστηκε από stell
Γλώσσα προορισμού: Λατινικά

Amandi actio aeterna est.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
-amandi: amo,as,are (aimer) gérondif génitif
-actio: actio,onis,f (action) nominatif singulier
-aeterna: aeternus,a,um (éternel) nominatif singulier féminin
-est: sum,es,esse (être), 3° pers. singulier
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Porfyhr - 11 Αύγουστος 2007 16:14