ترجمة - برتغالية برازيلية-لاتيني - O ato de amar é eterno.حالة جارية ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:  
صنف جملة | | | لغة مصدر: برتغالية برازيلية
O ato de amar é eterno. |
|
| Amandi actio aeterna est. | ترجمةلاتيني ترجمت من طرف stell | لغة الهدف: لاتيني
Amandi actio aeterna est. | | -amandi: amo,as,are (aimer) gérondif génitif -actio: actio,onis,f (action) nominatif singulier -aeterna: aeternus,a,um (éternel) nominatif singulier féminin -est: sum,es,esse (être), 3° pers. singulier |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف Porfyhr - 11 آب 2007 16:14
|