Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Angielski-Włoski - they've got thick manes. they can't crawl or...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Tytuł
they've got thick manes. they can't crawl or...
Tekst
Wprowadzone przez
sensitive
Język źródłowy: Angielski
the three frogs can skip and throw balls but they can't run.
they've got thick manes.
they can't crawl or climb but they can trot and gallop.
Tytuł
Hanno folte criniere. Non possono strisciare o...
Tłumaczenie
Włoski
Tłumaczone przez
jeffcaird
Język docelowy: Włoski
Le tre rane possono saltare e lanciare palle ma non possono correre.
Hanno folte criniere.
Non possono strisciare o arrampicarsi ma possono trotterellare e galoppare.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
apple
- 30 Marzec 2007 17:41