Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Englanti-Italia - they've got thick manes. they can't crawl or...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Otsikko
they've got thick manes. they can't crawl or...
Teksti
Lähettäjä
sensitive
Alkuperäinen kieli: Englanti
the three frogs can skip and throw balls but they can't run.
they've got thick manes.
they can't crawl or climb but they can trot and gallop.
Otsikko
Hanno folte criniere. Non possono strisciare o...
Käännös
Italia
Kääntäjä
jeffcaird
Kohdekieli: Italia
Le tre rane possono saltare e lanciare palle ma non possono correre.
Hanno folte criniere.
Non possono strisciare o arrampicarsi ma possono trotterellare e galoppare.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
apple
- 30 Maaliskuu 2007 17:41