Tłumaczenie - Portugalski-Angielski - rayllistonObecna pozycja Tłumaczenie
| | | Język źródłowy: Portugalski
raylliston | Uwagi na temat tłumaczenia | quero resposta
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | TłumaczenieAngielski Tłumaczone przez Borges | Język docelowy: Angielski
Raylliston | Uwagi na temat tłumaczenia | Please, translate this person´s name to japanese characters.
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez pias - 17 Grudzień 2010 17:57
|